This Language Plan Template can be used and adapted to create language access plans for domestic violence agencies serving victims with language access needs. This template was originally created as part of the Resource Guide for Advocates & Attorneys on Interpretation Services for Domestic Violence Victims.

 

Related Resources

Pasifika Power & Control Wheel Translation Project, 2021

Pasifika Power & Control Wheel Translation Project, 2021

This project aimed to translate and develop educational resources and tools on GBV in indigenous Pasifika languages. The project aims to empower individuals, families, community-based and system responders, allied professionals, and the community-at-large with culturally responsive resources to address and prevent GBV in Pasifika communities. Resources include project report and glossaries and tools for Samoan, Chuukese, and Native Hawaiian communities.

Survivors with Limited English Proficiency: Barriers to Access

Limited English proficiency not only affects survivors’ ability to get help, but also employment, housing, benefits, health and mental health care, and to advocate for social and educational services for their children – factors compounding the vulnerability of, and the discrimination survivors face; more so for those contemplating leaving.

API-GBV, Interpretation Technical Assistance & Resource Center

2016

Share this: